~~NOTOC~~ ====== Lokalizace ====== {{page>lokalizace/header}} ==== Kdo jsme ==== {{:ubuntu-cz.png}} Jsme [[https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-cs|tým lidí]] překládajících aplikace obsažené v Ubuntu a obecně v celé oblasti FLOSS. Při práci využíváme systému [[https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-cs|Launchpad]]. Zapojit se může [[Lokalizace:Zapojte se|úplně každý]], není třeba být členem překladatelského týmu. Členové se starají o kontrolu překladů, opravy chyb, tvorbu [[Lokalizace:Překladatelský slovník|Překladatelského slovníku]] a pomáhají začínajícím překladatelům. Informace o překladech do slovenštiny najdete na stránce [[Lokalizace:SK|Slovenská lokalizácia]] {{:sk.png}}. ==== Co děláme ==== * Překládáme [[Lokalizace:Dokumentace|dokumentaci pro Ubuntu]] * Překládáme [[Lokalizace:Ubuntu|aplikace a nástroje specifické pro Ubuntu]] * Překládáme [[Lokalizace:Aplikace|ostatní aplikace z Launchpadu]], které jsou použité v Ubuntu * Opravujeme chyby a ladíme překlady v [[https://translations.launchpad.net/ubuntu/noble/+lang/cs|částech Ubuntu]], které pochází z jiných zdrojů (tzv. [[Lokalizace:FAQ#upstream|upstream]]) * Radíme, jak se zapojit do ostatních překladatelských týmů * Diskutujeme o nových překladech v našich konferencích a přidáváme je do našeho [[Lokalizace:Překladatelský slovník|překladatelského slovníku]] * Přijímáme [[Lokalizace:Příjem členů|nové členy]] do našeho týmu * Spolupracujeme s dalšími lokalizačními týmy (KDE, GNOME, CZilla) ==== Kontakty ==== Pokud budete mít jakýkoliv dotaz, nebojte se nás zeptat. Rádi vám pomůžeme a poradíme. Pro kontakt využijte: * Poštovní konference [[http://lists.ubuntu.cz/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-cs|ubuntu-l10n-cs]] - věci specifické pro Ubuntu a Launchpad * Poštovní konference [[http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze|l10n.cz]] - obecné dotazy jak překládat, nové termíny Všichni aktuální překladatelé by měli být přihlášeni do konference. Postup, jak se zapsat do konference, naleznete v [[Lokalizace:FAQ#Jak funguje emailová konference|FAQ]].